“Urban smog, break the dome !” “城市的雾霾 破碎了穹顶 !”
À travers ce voyage d’aéroports en aéroports en Chine, nous explorons en détail les principales mégapoles chinoises, Shanghai et Guangzhou, et d’autres endroits… nulle part nous n’avons vu de systèmes solaires photovoltaïques dans ces formes urbaines énormes et infinies, mais partout nous avons ressenti l’énorme potentiel d’intégration pour ces technologies propres et matures….
通过从一个机场到另一个机场的这段考察旅程中,我们探讨了中国两大主要特大城市 – 上海和广州以及另一个地方……我们没有看到任何太阳能光伏系统在这些巨大而无限的城市中的使用,但是所经之处,我们到处都感受到植入这种清洁和成熟技术的新能源的潜力…
Le programme « 100 mégacités solaire Chinoises 2030 » propose une stratégie politique, un processus d’urbanisme solaire et des outils réglementaires, financiers d’investissement-exploitation pour le déploiement à l’horizon 2030 d’une puissance de 400 Gigawatts crêtes photovoltaïques déployée sur les 100 plus grandes mégacités de Chine. 400 millions d’habitants concernés, 1kWc de puissance soit environ 6m² de panneau photovoltaïque par habitant.
Une façon simple et efficace de réduire à néant la pollution urbaine et d’accompagner les grandes mégacités de la planète dans la transition écologique et l’adaptation au changement climatique. Un projet de programme de coopération France – La Réunion – Chine 2018 – 2030, l’antidote opérationnel de court terme contre le brouillard urbain, un chantier d’adaptation au changement climatique des grandes agglomérations chinoises.
“2030年中国实现100个太阳能特大城市”这个计划提出了一项政治战略,太阳能城市建设规划流程以及2030年前部署的四千亿瓦光伏的监管,金融投资。中国100个大型城市,涉及4亿人口, 人均可以使用6平方米的光伏面板也就是1kwc。这是一个可以消除城市污染, 支持地球大城市生态过渡和适应气候变化的简单而有效的方法。法国 – 留尼汪 – 中国2018 – 2030合作方案草案,针对城市雾霾的短期运营解毒剂,适应中国主要城市气候变化。
Cluster Programme 100 solar megacities 2030 – nov2019 – fr – chinese
We are all neighboors of the sun!